Skip to main content
 首页 » 当代诗

杨绛翻译哪些作品? 杨绛的作品有哪些?

2023年10月25日 23:43:081

杨绛翻译哪些作品?

杨绛翻译的是《唐·吉诃德》。 杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,到2014年已累计发行70多万册。 《唐·吉诃德》(又译作《堂吉诃德》《堂·吉诃德》等)是西班牙作家塞万提斯于1605年和1615年分两部分岀版的长篇反骑士小说。

杨绛的作品有哪些?

杨绛代表作品:

散文类:《干校六记》、《将饮茶》(含《回忆我的父亲》《 杨绛

记钱钟书与〈围城〉》《回忆我的姑母》等)、《杂写与杂忆》(含《怀念陈衡哲》等 )、《丙午丁未年纪事》、《我们仨》、《我在启明上学》、《走到人生边上》、《老王》(收入中学语文课本) 小说类:长篇小说《洗澡》;短篇小说:《璐璐,不用愁!》、《小阳春》、《大笑话》、《玉人》、《ROMANESQUE 》、《鬼》、《事业》 译作类:《堂吉诃德》、《吉尔·布拉斯》、《小癞子》、《斐多》、《一九三九年以来英国散文作品》 剧本类:《弄真成假》、《称心如意》、《风絮》 论集类:《春泥集》

杨绛(1911年7月17日—2016年5月25日),本名杨季康,江苏无锡人,中国女作家、文学翻译家和外国文学研究家,钱锺书夫人。

杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,到2014年已累计发行70多万册;她早年创作的剧本《称心如意》,被搬上舞台长达六十多年,2014年还在公演;杨绛93岁出版散文随笔《我们仨》,风靡海内外,再版达一百多万册,96岁成出版哲理散文集《走到人生边上》,102岁出版250万字的《杨绛文集》八卷。 2016年5月25日,杨绛逝世,享年105岁。

杨绛代表作品有哪些?

芜湖人,和钱钟书是同乡的,好像好在小时候见过面的。东吴大学毕业,后来考入清华。之后就和钱钟书一同留学欧洲,其实她也可以凭奖学金留学的,只是由于种种最后决定放弃。后来与钱钟书一同入学巴黎大学。在此期间诞下女儿——钱瑗,待到钱钟书毕业一同回国。 回国之后,钱钟书执教内地学校暂时分开,杨绛居住上海。在此期间有创作,剧本、小说吧!后来钱钟书也回到上海,两年写出《围城》。在后来北上到清华执教,一家三口。作品有:戏剧作品本人不甚知晓 有《弄真成假》吧? 小说有:《洗澡》、《璐璐,不用愁!》、《老王》(课本上有的哦!)、《小阳春》 回忆录有《干校六记》、《将饮茶》、《我们仨》、《写在人生边上》 还有好多的散文,很不错。 要的话 给个邮箱! 翻译了《唐吉歌德》 公认是汉译最好的版本哦!。

杨绛主要作品?

1933年在《大公报文艺副刊》发表短篇小说《璐璐,不用愁!》。

1942年冬完成了其第一部剧作《称心如意》在上海公演。

1944年创作的喜剧《弄真成假》在上海公演。

1959年发表研究萨克雷(W.M.Thackeray)的论文《论〈名利场〉》。

1965年1月中旬《堂吉诃德》第一部翻译完毕。

1977年完成小说《大笑话》。

1978年出版《堂吉诃德》中译本。

1979年10月《春泥集》由上海文艺出版社出版。

1980年5月发表论文《事实—故事—真实》。

1981年初《倒影集》年在香港出版;5月散文集《干校六记》在香港出版。

1983年《喜剧二种》由福建人民出版社出版。

1986年获“智慧国王阿方索十世十字勋章”;11月出版《关于小说》;同年作品《回忆我的父亲》《回忆我的姑母》《记钱钟书与围城》出版,《丙午丁未纪事》在《收获》第6期发表;《失败的经验》在《中国翻译》第5期发表。

1987年散文集《将饮茶》由三联书店出版。

1988年11月长篇小说《洗澡》在香港出版;12月长篇小说《洗澡》在北京出版。

1989年《堂吉诃德》繁体字本在台湾出版。

1990年《将饮茶》在台湾出版。

1991年写下了《第一次下乡》及《顺姐的自由恋爱》。

1994年2月《杂忆与杂写》由三联书店出版;12月《杨绛散文》由浙江文艺出版社出版。

1997年5月写下了《方五妹和她的“我老头子”》在《十月》杂志第5期发表;8月8日写下《答宗璞〈不得不说的话〉》。

1998年9月写下了《钱锺书离开西南联大的实情》。

1999年《“掺沙子”到流亡》于1月17日、18日、19日分三批发表;12月18日翻译完毕《斐多》。

2000年1月出版《从丙午到流亡》;4月出版译作《斐多》;11月17日与商务印书馆订约,出版《钱锺书手稿集》。

2001年9月7日设立清华大学“好读书”奖学金,帮助家境贫寒的学子完成学业。

2003年4月7日《杨绛作品集》第六版出版;6月24日散文集《我们仨》由三联书店出版。

2004年出版《杨绛文集》。

2005年出版书籍《一本书和一个世界》。[4]

2007年出版《走到人生边上——自问自答》一书。

2011年7月以答问形式发表了《坐在人生边上》。

2014年8月出版中篇小说《洗澡之后》

杨绛的作品?

散文:《干校六记》、《将饮茶》(含《回忆我的父亲》、《记钱钟书与〈围城〉》、《回忆我的姑母》等)、《杂写与杂忆》(含《怀念陈衡哲》等)、《丙午丁未年纪事》、《我们仨》、《我在启明上学》、《走到人生边上》、《老王》(收入中学语文课本)、《 阴》、《流浪儿》、 《 风》 、《窗帘》、《 收脚印》、 《 喝茶》 、《 听话的艺术》  小说  长篇小说《洗澡》《倒影集》  短篇小说《璐璐,不用愁!》、 《老王》、《小阳春》、《大笑话》、《玉人》、《ROMANESQUE》、《鬼》、《事业》、《我们仨》  剧本:《弄真成假》、《称心如意》、《风絮》

杨绛作品读顺序?

剧作

《称心如意》,《弄假成真》,《游戏人间》,《风絮》。

译作

《1939年以来英国散文作品》,《英国文化丛书》,《吉尔·布拉斯》,《堂吉诃德》,《小癞子》,《斐多》。

著作

《璐璐,不用愁!》,《论〈名利场〉》,《春泥集》,《干校六记》,《回忆我的父亲》,《洗澡》,《杂忆与杂写》,《从丙午到流亡》,《杨绛作品集》第六版,《我们仨》,《杨绛文集》,《我们的钱瑗》,《走到人生边上——自问自答》,《坐在人生边上》,《洗澡之后》,《杨绛全集》。

写杨绛的作品?

散文类:《干校六记》、《将饮茶》(含《回忆我的父亲》《 杨绛记钱钟书与〈围城〉》《回忆我的姑母》等)、《杂写与杂忆》(含《怀念陈衡哲》等 )、《丙午丁未年纪事》、《我们仨》、《我在启明上学》、《走到人生边上》、《老王》(收入中学语文课本)

小说类:长篇小说《洗澡》;短篇小说:《璐璐,不用愁!》、《小阳春》、《大笑话》、《玉人》、《ROMANESQUE 》、《鬼》、《事业》

译作类:《堂吉诃德》、《吉尔·布拉斯》、《小癞子》、《斐多》、《一九三九年以来英国散文作品》

剧本类:《弄真成假》、《称心如意》、《风絮》

论集类:《春泥集》

杨绛作品喝茶赏析?

说明西方人的饮茶方式,他们加糖和牛奶,茶味甘甜,只能产生平淡的散文。为下文作铺垫,引出作者的观点,中国人喝茶能细味茶中的苦涩,并写出清澈的诗。

第①段是起段,写喝茶的功效。第②段写喝茶的方式,紧承第①段。第3段笔锋急转,写古今中外对喝茶的偏见。第④段表明作者的态度,即喝茶还能益寿延年,可以多喝,与起段相合。这种结构,使得文章张弛有度,又浑然一体。

杨绛翻译的英文诗?

英国诗人、散文家瓦特·兰德[Walter Savage Landor (1775~1864)]。英文版:      I strove with none, for none was worth my strife; Nature I lov’d, and next to Nature, Art; I warm’d both hands before the fire of life; It sinks, and I am ready to depart.        杨绛译版: 我和谁都不争, 和谁争我都不屑; 我爱大自然, 其次就是艺术; 我双手烤着生命之火取暖; 火萎了, 我也准备走了

杨绛作品最好的推荐?

杨绛代表作品:

散文类:《干校六记》、《将饮茶》(含《回忆我的父亲》

记钱钟书与〈围城〉》《回忆我的姑母》等)、《杂写与杂忆》(含《怀念陈衡哲》等 )、《丙午丁未年纪事》、《我们仨》、《我在启明上学》、《走到人生边上》、《老王》(收入中学语文课本) 小说类:长篇小说《洗澡》;短篇小说:《璐璐,不用愁!》、《小阳春》、《大笑话》、《玉人》、《ROMANESQUE 》、《鬼》、《事业》 译作类:《堂吉诃德》、《吉尔·布拉斯》、《小癞子》、《斐多》、《一九三九年以来英国散文作品》 剧本类:《弄真成假》、《称心如意》、《风絮》 论集类:《春泥集