秋夜洛城闻笛还是春夜洛城闻笛?
春夜洛城闻笛谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。《春夜洛城闻笛》是唐代诗人李白创作的一首七绝。此诗抒发了作者客居洛阳夜深人静之时被笛声引起的思乡之情,其前两句描写笛声随春风而传遍洛阳城,后两句写因闻笛而思乡。全诗扣紧一个“闻”字,抒写自己闻笛的感受,合理运用想象和夸张,感情直率真挚又有余蕴,令人回味无穷。望采纳!
《春夜洛城闻笛》翻译?
是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。就在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》,哪个人的思乡之情不会因此而油然而生呢?
原文:
春夜洛城闻笛
【作者】李白 【朝代】唐译文对照
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
扩展资料:
此诗写乡思,题作“春夜洛城闻笛”,明示诗人因闻笛声而感发。题中“洛城”表明是客居,“春夜”点出季节及具体时间。
这首诗是公元734年(唐玄宗开元二十二年)或公元735年(唐玄宗开元二十三年)李白游洛阳时所作。当时李白客居洛城,大概正在客栈里,偶然听到笛声而触发思乡之情,所以写下此诗。
《春夜洛城闻笛》拼音?
《chūn yè luò chéng wén dí》《春 夜 洛 城 闻 笛》shuí jiā yù dí àn fēi shēng,谁 家 玉笛 暗 飞 声sàn rù chūn fēng mǎn luò chéng。
散 入 春 风 满 洛 城cǐ yè qǔ zhōng wén zhé liǔ,此 夜 曲 中 闻 折 柳hé rén bù qǐ gù yuán qíng。何 人 不 起 故 园 情
春夜洛城闻笛古诗?
《春夜洛城闻笛》李白 〔唐代〕
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
诗意:
这是从谁家飘出的悠扬笛声呢?它随着春风飘扬,传遍洛阳全城。
在客居之夜听到《折杨柳》的曲子,谁又能不生出怀念故乡的愁情?
春夜洛城闻笛划分?
1、节奏划分:
谁家玉笛/暗飞声,散入春风/满洛城。
此夜曲中/闻折柳,何人不起/故园情。
2、白话译文:是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。就在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》,哪个人的思乡之情不会因此而油然而生呢?
3、此诗出自唐代·李白《春夜洛城闻笛》。
春夜洛城闻笛注释?
春夜洛城闻笛
杨柳岸,晓风残月。池上白苹洲烟波。
微霜凄凄簟色寒,孤灯不明思欲绝。
远路应悲春晼晚,残莺不语老梧桐。
烛残漏断殷勤重,披衣半起隔帘看。
这首诗主要描写了作者在春夜听到笛声时的感受和心情。以下是对诗中一些较为生僻的词语的注释:
1. 白苹洲:在洛河中央的一个小岛,因上面的苹果树白花盛开而得名。现在已经不复存在。
2. 簟:古代一种铺在床榻上的席子。
3. 春晼:即春夜。
4. 殷勤:指钟声。此处表示钟声不断,一直到深夜。
5. 隔帘:指隔着窗帘看。
这首诗以洛城春夜的景色为背景,通过凄凉的笛声和孤寂的思绪,表达了诗人对逝去时光和人生的感慨和思考。
春夜洛城闻笛,感受?
对《春夜洛城闻笛》的个人感想:《春夜洛城闻笛》是唐代诗人李白创作的一首七绝。此诗抒发了作者客居洛阳夜深人静之时被笛声引起的思乡之情。全诗扣紧一个“闻”字,抒写自己闻笛的感受。
诗的第一句是猜测性的问句。那未曾露面的吹笛人只管自吹自听,却不期然而打动了许许多多听众,这就是句中“暗”字所包含的意味。
第二句说笛声由春风吹散,传遍了洛阳城。这是诗人的想象,也是艺术的夸张。
第三句说明春风传来的笛声,吹奏的是表现离情别绪的《折杨柳》,于是紧接一句说,哪个能不被引发思念故乡家园的情感呢!水到渠成而戛然而止,因而余韵袅袅,久久萦绕于读者心间,令人回味无穷。
春夜洛城闻笛感情?
《春夜洛城闻笛》是唐代大诗人李白创作的一首七绝诗。这首诗抒发了诗人客居洛阳夜深人静之时被笛声引起的思乡之情。
春夜洛城闻笛李白?
《春夜洛城闻笛》是唐代诗人李白创作的一首诗。此诗抒发了诗人客居洛阳夜深人静之时被笛声引起的思乡之情。
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情
是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?融入春风中,飘满洛阳古城。客居之夜听到《折杨柳》的乐曲,谁又能不生出怀恋故乡的深情
古人送别时折柳,盼望亲人归来也折柳。据说“柳”谐“留”音,故折柳送行表示别情。长安灞桥即为有名的送别之地,或指那个地方的杨柳为送行人攀折殆尽。《折杨柳》曲伤离惜别,其音哀怨幽咽。晋代太康末年,京洛流行《折杨柳》歌,有“兵革苦辛”的词语。北朝《折杨柳歌辞》中说:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝;蹀坐吹长笛,愁杀行客儿。”大约都是据曲意填的歌词。所以,诗人听到这首《折柳》曲,便引起客愁乡思。
春夜洛城闻笛典故?
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
“折柳”运用了典故。一说是“柳”谐“留”音,故折柳送行表示别情;一说是杨柳在春风中摇曳不定的姿态,成了游子眼中难分难舍的代名词。总之,“折柳”含有惜别怀念之意。早在《诗经》中就用“昔我往矣,杨柳依依”来表达离乡眷恋故土之情。后来,古人送别时折柳,盼望亲人来归也折柳,据说长安灞桥即为有名的送别之地,或云其地杨柳为送行人攀折殆尽。