叶绍翁《游园不值》译文?
译文:
也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,轻轻地敲柴门,久久没有人来开。
可是这满园的春色毕竟是关不住的,你看,那儿有一枝粉红色的杏花伸出墙头来。
原文:
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
扩展资料:
《游园不值》是宋代诗人叶绍翁的名篇,这首小诗写诗人春日游园所见所感。此诗先写诗人游园看花而进不了园门,感情上是从有所期待到失望遗憾;
后看到一枝红杏伸出墙外,进而领略到园中的盎然春意,感情又由失望到意外之惊喜,写得十分曲折而有层次。
尤其第三、四两句,既渲染了浓郁的春色,又揭示了深刻的哲理。全诗写得十分形象而又富有理趣,体现了取景小而含意深的特点,情景交融,脍炙人口。
游园不值,叶绍翁主旨?
描写了作者游园不成,红杏出墙的动人情景。不但表现了春天有着不能压抑的生机,而且流露出作者对春天的喜爱之情。
描写出田园风光的幽静安逸、舒适惬意。这首诗还告诉我们一个道理:一切美好、充满生命的新鲜事物,必须按照客观规律发展,任何外力都无法阻挡。
叶绍翁 《游园不值》 译文?
园主人大概是怕我木底鞋下的两屐齿踩坏了绿色的苍苔,所以我轻轻地敲着柴门,门却久久不开。但满园的花开的正好,春色早已关不住,一枝红艳艳杏花已经早早地探出墙来,报告着春天的信息。
【注释】 这首诗情景交融,千古传诵。诗人去朋友家游园看花, 长满苍苔的路上遍印着诗人木屐钉齿的痕迹,敲了半天 柴门,没有人来开。诗人从露在墙头的一枝杏花想象出 满园的春色,说园门虽然关得紧,春色却是关不住的啊!
游园不值 : 游园没有遇到人。 小扣 : 轻轻地敲。 柴扉 : 柴门。
因游赏受阻而扫兴又得兴,这应该看作是一种精神奇遇。此诗就 是记录这种精神奇遇的,它是一首无法成游、却胜于成游的别具一格 的记游诗。首句又作“应嫌屐齿印苍苔”,我却嫌这“嫌”字不好, 它似乎在表现园主人闭门谢客、远离尘嚣的清高,但清高得有点做作。 倒是“怜”字有情致,高齿的木板鞋(屐,音jī击)不避苔滑路僻, 去探访天消息,其锲而不舍的精神是值得怜惜、同情,尽管它吃了 “闭门羹”,轻拍木编门扇(柴扉,音fēi非)而久久不见打开。
游园不值宋叶绍翁解析?
这首小诗写诗人春日游园观花的所见所感,写得十分形象而又富有理趣。 头两句“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开”,交代作者访友不遇,园门紧闭,无法观赏园内的春花。但写得很幽默风趣,说大概是园主人爱惜园内的青苔,怕我的屐齿在上面留下践踏的痕迹,所以“柴扉”久扣不开。将主人不在家,故意说成主人有意拒客,这是为了给下面的诗句作铺垫。
由于有了“应怜屐齿印苍苔”的设想,才引出后两句更新奇的想象:虽然主人自私地紧闭园门,好像要把春色关在园内独赏,但“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”。
这后两句诗形象鲜明,构思奇特,“春色”和“红杏”都被拟人化,不仅景中含情,而且景中寓理,能引起读者许多联想,受到哲理的启示:“春色”是关锁不住的,“红杏”必然要“出墙来”宣告春天的来临。同样,一切新生的美好的事物也是封锁不住、禁锢不了的,它必能冲破任何束缚,蓬勃发展。
游园不值宋叶绍翁正确读法?
园不值宋叶绍翁正确读法是yóu yuán bù zhí sòng yè shào wēng。
值[zhí]汉语文字
值,是一个汉字,读作zhí,本意是指措置,放置,也指遇到,碰上。该文字在《诗经·陈风·宛丘》等文献均有出现。
康熙字典《唐韵》《集韵》《韵会》直吏切,音治。《说文》措也。又遇也。又持也。《诗·风》値其鹭羽。《注》値,値也。以鹭羽为翳,舞者所执,以指麾也。
叶绍翁写游园不值的目的?
园主人该是怕木屐齿踩坏了苍苔,为什么客人轻敲柴门久久地不开。那满园的美丽春色怎能关闭得住,一枝红色杏花已经早早探出墙来。
诗以“游园不值”为题,本是说自己游园的目的没有达到。可是诗人却由此生发感想。他想,这可能是因为主人怕踩坏园中的青苔,怕破坏了园中的美景,因此才不让自己进来的缘故罢。短短两句,写出了诗人的善解人意,也写出了他那一片怜春惜春的情怀!但这首诗更为脍炙人口的还是后两句。柴门虽然不开,满园春色却难以关住,你看一枝红杏探出墙头,不正在向人们炫耀着春天的美丽吗?“关不住”、“出墙来”,简单的几个字,写出的并不仅仅是园中美丽的春色,还写出了春天的勃勃生机,写出了一片春意盎然。尽管主人没有访到,但作者的心灵已经被这动人的早春景色完全占满了!。
游园不值宋叶绍翁节奏划分?
游园不值 (宋)叶绍翁
应/怜/屐齿/印/苍苔, 小/扣/柴扉/久/不开. 春色满园/关/不住, 一枝红杏/出/墙来.
这是叶绍翁的《游园不值》开篇四句,其中“应/怜/屐齿/印/苍苔”表达了叶绍翁的自嘲情怀,认为自己才华横溢却因时代变迁无法得到重用,只能孤寂地留下屐齿印在生命的石板上,成为岁月流转的苍苔。而“小/扣/柴扉/久/不开”则描述了他生活的困窘和无望,柴门小而低矮,他屡屡来敲门,却又久久得不到开启。接下来的“春色满园/关/不住,一枝红杏/出/墙来”则借景抒情,描绘了春天艳丽的景色无法被孤陋寡闻的叶绍翁所封闭,红杏也因其不堪的破旧而从园墙之外伸进来。这四句打开了叶绍翁这首诗的序幕,百转千回,颇具抒情哀婉之感,令读者对自身情感产生共鸣。
游园不值宋叶绍翁诵读与解释?
yóu 园 yuán 不 bù 值 zhí
(宋sòng) 叶 yè 绍 shào 翁 wēng
应 yīng 怜 lián 屐 jī 齿 chǐ 印 yìn 苍 cāng 苔 tái,
小 xiǎo 扣 kòu 柴 chái 扉 fēi 久 jiǔ 不 bù 开 kāi。
春 chūn 色 sè 满 mǎn 园 yuán 关 guān 不 bú 住 zhù,
一 yì 枝 zhī 红 hóng 杏 xìng 出 chū 墙 qiáng 来 lái。
译文:也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。
满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了。
游园不值南宋叶绍翁古诗带注音?
yóu yuán bù zhí游园不值sòng yè shào wēng宋 叶绍翁yīng lián jī chǐ yìn cāng tái, xiǎo kòu cái fēi jiǔ bù kāi.应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。chūn sè mǎn yuán guān bù zhù,yī zhī hóng xìng chū qiáng lái.春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
叶绍翁写的《游园不值》的写作背景。?
背景是:创作时间难以确证,其创作动机也有很大争议。刘永生《千古名诗千家诗》认为这就是纯粹的记游之作,蔡干军《诗艺引谈》则认为是为赞美高人隐士而作,而林方直、陈羽云《唐宋诗词浅释》则认为是反封建独裁、反压迫的政治诗。
全诗:应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
此诗写诗人春日游园的所见所感:先是诗人游园看花而进不了园门,感情上从有所期待到失望遗憾。后看到一枝红杏伸出墙外,进而领略到园中的盎然春意,感情又由失望到意外之惊喜。全诗写得十分曲折而有层次,十分形象而又富有理趣。尤其第三、四两句,既渲染了浓郁的春色,又揭示了深刻的哲理,体现了取景小而含意深的特点,情景交融,脍炙人口。