一、惠崇春江晓景
《(惠崇)春江晓景》
[宋] 苏 轼
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。
蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
苏轼的《惠崇春江晓景二首》,后人往往只引这一首,忘了后面还有四句:
两两归鸿欲破群,依依还似北归人。
遥知朔漠多风雪,更待江南半月春。
二、从惠春江晓景宋苏轼
作品原文
其一
竹外桃花三两枝,
春江水暖鸭先知。
蒌蒿1满地芦芽2短,
正是河豚3欲上4时。[2]
其二
两两归鸿5欲破群6,
依依7还似北归人8。
遥知朔漠9多风雪,
更待江南半月春。[3]
2注释译文编辑
注释
(1)蒌蒿:草名,有青蒿、白蒿等种。《诗经》“呦呦鹿鸣,食野之蒿。”
(2)芦芽:芦苇的幼芽,可食用。
(3)河豚:鱼的一种,学名“鲀”,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒。产于我国沿海和一些内河。每年春天逆江而上,在淡水中产卵。江阴素有“拼死吃河豚”的典故。[4]
(4)上:指逆江而上。[5-6]
(5)归鸿:归雁。
(6)破群:离开飞行队伍。
(7)依依:不舍之貌。《楚词》“恋恋兮依依。”
(8)归人:回家的人。刘长卿诗“柴门闻犬吠,风雪夜归人”。
(9)朔漠:北方沙漠之地。杜甫诗:“一去紫台连朔漠。”[6]
译文
译文一
竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。河滩上已经满是蒌蒿,芦笋也开始抽芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。[7]
译文二
竹林外三两枝桃花巳悄然开放,最先察觉到春江的水暖肯定是鸭子。蒌蒿遍地,芗笋也开始抽芽。此时河豚也正是逆流而上游回大江的时候。[8]
三、北宋大文学家苏轼的题画诗:惠崇《春江晓景》
惠崇《春江晚景》
原文:竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知.蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时.
七样景物:竹子、桃花、江水、鸭子、蒌蒿、芦芽、河豚。
整首诗把江南春天的景物渲染得春意盎然、生机勃勃