端午古诗的解释?
、古诗端午
端午
(唐)文 秀
节分端午自谁言,万古传闻为屈原;
堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。
2、译文:
节气中端午节的来历是因谁开始的,自古以来传闻是为了纪念屈原。
只能嘲笑楚江尽管空阔浩渺,也不能洗刷尽忠臣的冤情。
3、端午即农历五月初五日,为民间“一年三节”之一。相传此日为我国第一位伟大诗人屈原投江自尽日,后人伤其冤死,特以粽投江祭祀并划船捞救,遂相沿而成端午节日食粽和龙舟竞渡的风俗。作者这首绝句更提出了一个令人深思的问题:尽管后人百般歌颂、祭祀,像屈原沉江这样的悲剧毕竟发生了,如此冤屈是不能简单地洗刷干净的。这首诗言近意远,言简意深,很有力量。
浣溪沙古诗端午解释?
全文解释:微微小汗湿透了碧色薄绸,明日端午节一定要浴兰汤。参与者人山人海,梳洗后剩下的香粉胭脂随水流入河中,布满河面。
你将那五彩花线轻轻地缠在玉色手臂上,小小的符篆斜挂在发髻上。只祈愿能与相爱的人天长地久,白头偕老。
这首词主要描写妇女欢度端午佳节的情景。上片描述她们节日前进行的各种准备,下片刻画她们按照民间风俗,彩线缠玉臂,小符挂云鬟,互致节日的祝贺。全词采用对偶句式,从中能依稀看到一直尽职尽忠地陪伴在词人左右的侍妾朝云的影子
浣溪沙端午注音版解释?
《浣溪沙·端午》是明代文学家杨慎所作的一个节日主题的小令。这首词描绘了端午佳节的景象和人们欢庆的情景。
以下是《浣溪沙·端午》的注音版解释:
浣(huàn)溪:浣溪河,江苏苏州著名景点,杨慎祖居地。
淡(shàn)妆:淡妆浓抹总相宜,洛阳亲友如相问。
扇(shān)子:受凉必备之物。
戏(xì)龙:龙船竞渡的一种民俗活动。
何(hé)须问:感叹句,用来表示说话人的不解、无奈或悲凉的情感。
江(jiāng)南:我国南方省份的总称,这里指杨慎的家乡江南。
红(hóng)、绿(lǜ)、黄(huáng):指三种不同颜色的赛龙船旗帜。
杜(dù)鹃(dāo)声(dù juān shēng):指杜鹃鸟的啼声。杜鹃鸟一般在五六月份啼叫,正好与端午佳节重合。
电影《山河故人》中梁朝伟演唱的《浣溪沙·端午》也是很经典的版本。
端午古诗全文及解释?
端午节是中国传统的重要节日之一,也是一个有着悠久历史和文化内涵的节日。以下是两首与端午相关的古诗及其解释:
1. 《端午》(唐代杜甫)
粽飘香采五色,麦贱如留滞。岂曰无衣?与子同裳。
系蒲为箨,耻言人多泪!沾衣可愿,此身长想飞。
解释:这首诗描绘了端午时期制作粽子、穿戴华丽服装等场景,并表达了对逝去岁月和美好生活的怀念。其中,“岂曰无衣?与子同裳。”意思是说就算没有华丽服装也不要紧,只要能够跟朋友们一起欢度佳节即可;“系蒲为箨”则指用蒲草编成粽子皮;“沾衣可愿”则表示希望自己能够在比赛中得到胜利并被龙船上溅起来的水花所浸染。
2. 《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》(宋代苏轼)
十年生死两茫茫,不思量自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,
尘满面、鬓如霜。
解释:虽然这首诗并非专门写给端午节的,但其中提到了关于屈原和龙船竞渡等元素。整个诗篇以回忆往事为主题,在描述过去十年间经历种种疾苦后仍未能摆脱心头挥之不去的情感。其中,“千里孤坟”指屈原墓地;“尘满面、鬓如霜”形容主人公已经老态龙钟。“纵使相逢应不识”,则暗示时间流转变幻万千,在时光长河中我们可能会失去许多东西或者遇见陌生人物。
端午文秀古诗原文解释?
端午
文秀 〔唐代〕
节分端午自谁言,万古传闻为屈原。
堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。
注释
端午:端午节,农历五月初五日。自:自从。
屈原(前340—前278):中国最早的浪漫主义诗人、战国时代楚国政治家。名平,字原。因贵妃郑袖、令尹子兰、大夫靳尚等诋毁排挤,被贬黜流放。楚败于秦,郢都失陷后,自沉汨罗江。相传端午节习俗就是源自对屈原的纪念。
楚江:楚国境内的江河,此处指汨罗江。
直臣:正直之臣,此处指屈原。 ▲
简析
端午即农历五月初五日,为民间“一年三节”之一。相传此日为我国第一位伟大诗人屈原投江自尽日,后人伤其冤死,特以粽投江祭祀并划船捞救,遂相沿而成端午节日食粽和龙舟竞渡的风俗。作者这首绝句更提出了一个令人深思的问题:尽管后人百般歌颂、祭祀,像屈原沉江这样的悲剧毕竟发生了,如此冤屈是不能简单地洗刷干净的。这首诗言近意远,言简意深,很有力量。
题西施石古诗注音解释?
lǐng shàng qiān fēng xiù , jiāng biān xì cǎo chūn 。
岭上千峰秀,江边细草春。
jīn féng huàn shā shí , bù jiàn huàn shā rén 。
今逢浣纱石,不见浣纱人。
题西施石翻译:
山岭上千峰俊秀,江边纤细的春草萋萋。
今天遇到了曾经是西施洗衣的石头,只是看不见当年那个洗衣服的人。
滁州西涧古诗解释注音?
滁州西涧(chú zhōu xī jiàn)拼音版注音:
dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng , shàng yǒu huáng lí shēn shù míng 。
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí , yě dù wú rén zhōu zì héng 。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
【注解】:
1、滁州:在今安徽滁县以西。
2、西涧:在滁县城西,俗名称上马河。
3、幽草:幽谷里的小草。
【韵译】:
我怜爱生长在涧边的幽草,
涧上有黄鹂在深林中啼叫。
春潮伴着夜雨急急地涌来,
渡口无人船只随波浪横漂。
赠王九古诗注音解释?
《赠王九》是唐朝诗人白居易所作,全诗如下:
年少兼文翰,骋情拟凤篆。
内庭非马足,公退草虫传。
肌骨虽不仕,诗情本有仙。
今日同舟楫,留君弔旧年。
诗中的注音解释如下:
年少兼文翰,骋情拟凤篆。
nian2 shao4 jian1 wen2 han4,cheng3 qing2 ni3 feng4 zhuan4。
年少:年轻的时候。兼:同时。文翰:文才。骋情:释放情感。拟:仿效。凤篆:指汉代篆刻家杨羲所刻《凤凰篆》。篆是“爪蟹之文”,即篆书。篆体是中国印章(石印)字体的一种,它的字形豪放自然,线条饱满有力。
内庭非马足,公退草虫传。
nei4 ting2 fei1 ma3 zu2,gong1 tui4 cao3 chong2 chuan2。
内庭:指白居易家里。非:并非。马足:形容车马奔行的速度非常快。公退:退休。草虫:低微的官员。传:转达。整句意思是:白居易的家里并非才貌出众的官员经常来往,只有一些低微的官员偶尔会前来拜访。
肌骨虽不仕,诗情本有仙。
ji1 gu3 sui1 bu4 shi4,shi1 qing2 ben3 you3 xian1。
肌骨:身体。虽:虽然。不仕:没有做过官,即没有在政治上掌握实权。诗情:指白居易的诗歌情感。仙:这里指不食人间烟火,超凡出世,具有诗人的灵性。
今日同舟楫,留君弔旧年。
jin1 ri4 tong2 zhou1 ji2,liu2 jun1 diao4 jiu4 nian2。
今日:今天。同舟楫:指乘船而行。留:与“送别”是相对的,指让对方留下来。君:对王九的尊称。弔:缅怀。旧年:指往事中的过去时间,这里指遥远的过去。
整首诗表达了作者对王九的怀旧之情,描述了白居易年轻时的文学志向,以及他尊崇文学、向往自由的心态。
同舟端午古诗注音版?
首先,同舟端午古诗指的是端午节时猜龙舟比赛所唱的古诗,主要有《钩沉》、《渔家傲》等。注音版指的是将古诗中的汉字注音,以方便不熟悉汉字的人快速理解。
目前,网络上已经有不少注音版的同舟端午古诗,可以在论坛、博客等媒体类型上进行搜索查找。此外,对于同舟端午古诗的理解和背诵,也可以通过相关的专业书籍和课程进行学习。希望以上信息能够对您有所帮助。
端午日古诗注音版杜甫?
端午日拼音版注音:
shào nián jiā jié bèi duō qíng , lǎo qù shuí zhī gǎn kǎi shēng ;
少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;
bù xiào ài fú qū xí sú , dàn qí pú jiǔ huà shēng píng 。
不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。
bìn sī rì rì tiān bái tóu , liú jǐn nián nián zhào yǎn míng ;
鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明;
qiān zǎi xián yú tóng shùn xī , jǐ rén yān mò jǐ chuí míng 。
千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。