Skip to main content
 首页 » 古诗词

浮天水送无穷树? 浮天水送无穷树解释?

2024年01月22日 19:15:481

浮天水送无穷树?

水天相连好像将两岸树木送向无穷的远方,乌云携带雨水覆盖了半座重山。 出处:宋代辛弃疾《鹧鸪天·送人》

原文: 唱彻阳关泪未干,功名馀事且加餐。

浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。

今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难。 译文: 告别歌已经唱了,但眼泪还是未干。功名并不重要而应努力加餐。

水天相连好像将两岸树木送向无穷的远方,乌云携带雨水覆盖了半座重山。

古往今来使人愤恨的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?

江上风高浪急,未必就最有险恶,只有人生道路才更为艰难。

浮天水送无穷树解释?

“浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。”的意思是:水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。此句出自《鹧鸪天·送人》。作者:辛弃疾。

古诗中水送月诗句?

不知江月待何人,但见长江送流水。

出自唐代张若虚的《春江花月夜》

春江潮水连海平,海上明月共潮生。

滟滟随波千万里,何处春江无月明!

江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。

江畔何人初见月?江月何年初照人?

人生代代无穷已,江月年年望相似。

寒水送荆轲古诗意思?

出自

庾信 拟咏怀其二十六

正文为:

萧条亭障远,凄惨风尘多。

关门临白狄,城影入黄河。

秋风别苏武,寒水送荆轲。

谁言气盖世,晨起帐中歌。

翻译:

远远的亭子,看去十分萧条,感慨身离故土,展转漂泊。

关门的时候看见了白狄,整个城市倒影在黄河水中。

忆起当年秋风中李陵送苏武,易水中燕太子丹为荆轲践行。

谁在这里感叹,言语豪迈?原来是我在清晨起来在帐中吟唱。

赏析:诗有《诗经》古风,由景入情,诗人借古喻今,遥忆苏武,荆轲,最后抒情,整首诗前后连贯,一气呵成,堪称经典。

诗中作者触景生情,由景忆古,将自己的处境与苏武,荆轲作比,表达了作者浓浓的思想之情,同时这种思乡又非游子思乡。可意会不可言传之处,自己体验!

浮天水送无穷树,带云雨埋一半山。全诗?

“浮天水送无穷树,带云雨埋一半山”这句话出自宋朝辛弃疾的《鹧鸪天·送人》

《鹧鸪天·送人》

【作者】辛弃疾 【朝代】宋

唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。

今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难!

白话翻译:

唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事(志不在功名)而劝加餐。水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。

古往今来使人愤恨的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分险恶,而人间行路却是更艰难。

扩展资料

这首词是辛弃疾江上送别友人之作,作于宋孝宗淳熙五年(1178)春作者自豫章赴行在临安途中。这时候,他在仕途上已是经过不少挫折,因作此词抒发感慨。

此词上阕述离别之情,饱含惜别之意;下阕为临别赠言,由离情别恨引出世路艰难之叹。全词运用景物烘托、比拟和对照等手法,生动地写出了依依惜别的深情,并抒发了对社会人生的深沉感慨,思路开阔,托意深刻。

这首小令,篇幅虽短,但是包含了广阔深厚的思想感情,它的笔调深浑含蓄,举重若轻,不见用之迹而力透纸背,显示辛词的大家气度。

伏天水送无穷树,带雨云埋一半山是什么?

“浮天水送无穷树,带雨云埋一半山”。写

送别时翘首遥望之景,景显得生动,用笔也很浑厚,

而且天边的流水远送无穷的树色,和设想行人别后的

行程有关;雨中阴云埋掉一半青山,和联想正人君子

被奸邪小人遮蔽、压制有关。景句关联词中的两种不

同的思想感情,不但联系紧密,而且含蓄不露,富有

余韵。

辛弃疾的《鹧鸪天·送人》

唱彻阳关泪未干,

功名余事且加餐。

浮天水送无穷树,

带雨云埋一半山。

今古恨,几千般,

只应离合是悲欢?

江头未是风波恶,

别有人间行路难。

“浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。”的整首诗是什么?

鹧鸪天·送人 唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。

浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。

今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难! 白话译文 唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事(志不在功名)而劝加餐。

水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。

古往今来使人愤恨的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?

江头风高浪急,还不是十分险恶,而人间行路却是更艰难。

辛弃疾名句浮天水送无穷树,带雨云埋一半山.什么意思?

这句话源自辛弃疾的诗词《鹧鸪天送人》。

  字面意思是:水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方;乌云带着雨水,把高高的高山掩埋了一半。

  简析:“浮天水送无穷树,带雨云埋一半山”。前一句写的是指作者送别友人时,天边的流水和沿岸种植的树木水天一色的景象,后一句写的是作者进一步说明当时水天一色的天气状况,正在下着雨的阴云笼罩着埋掉了一半青山,作者以此天气状况来喻指自己在仕途上遭受的挫折和被奸邪小人陷害的复杂心情及对政治的无奈!

《鹧鸪天送人》全文如下:

  唱彻“阳关”泪未干,功名馀事且加餐。

  浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。

  今古恨,几千般,只应离合是悲欢?

  江头未是风波恶,别有人间行路难。

《送唐环归敷水庄》古诗原文及翻译?

唐 - 贾岛 - 送唐环归敷水庄【年代】:唐【作者】:贾岛【题目】:送唐环归敷水庄【内容】:毛女峰当户,日高头未梳。

地侵山影扫,叶带露痕书。

松径僧寻药,沙泉鹤见鱼。

一川风景好,恨不有吾庐。

浮天水送无穷树带雨云埋一半山用的是什么修辞方法?

浮天水送无穷树带雨云埋一半山用的是拟人的修辞方法。因为送和埋都是动词,但浮天水和带雨云不是人,所以是拟人。

出自:《鹧鸪天·送人》

作者:辛弃疾

全文如下:

唱彻《阳关》泪未干, 功名馀事且加餐。 浮天水送无穷树, 带雨云埋一半山。

今古恨, 几千般, 只应离合是悲欢? 江头未是风波恶, 别有人间行路难!

“浮天水送无穷树,带雨云埋一半山”。写送别时翘首遥望之景,景显得生动,用笔也很浑厚,而且天边的流水远送无穷的树色,和设想行人别后的行程有关;雨中阴云埋掉一半青山,和联想正人君子被奸邪小人遮蔽、压制有关。景句关联词中的两种不同的思想感情,不但联系紧密,而且含蓄不露,富有余韵。

拓展资料:

《鹧鸪天·送人》是一首送人离别之作,运用景物烘托、比拟和对照等手法,生动地写出了依依惜别的深情,并抒发了对社会人生的深沉感慨。这首词见于四卷本《稼轩词》的甲集,是作者中年时的作品。那时候,作者在仕途上已经历了不少挫折,因此词虽为送人而作,但是所表达的多是世路艰难之感。