Skip to main content
 首页 » 古诗词

《敕勒歌》古诗作者? 古诗敕勒歌的作者?

2024年04月30日 14:22:341

《敕勒歌》古诗作者?

作者不详 《敕勒歌》是我国南北朝时期黄河以北的北朝鲜卑族间流传的一首民歌,在中国古典文学和古代史研究上具有非常重要的意义。敕勒:种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。敕勒,中国古代民族,属于原始游牧部落,又称赤勒、高车、狄历、铁勒、丁零(丁灵)。

1.原文如下: 《敕勒歌》 南北朝-乐府诗集 敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。 天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。

2.译: 阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。 蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。

古诗敕勒歌的作者?

敕勒歌 作者:乐府诗集 (南北朝)

敕勒川,

阴山下。

天似穹庐,

笼盖四野。

天苍苍,野茫茫,

风吹草低见牛羊。

敕勒歌,古诗?

《敕勒歌》是出自《乐府诗集》的一首北朝民歌;据说是由鲜卑语译成汉语的。

全文如下:

敕勒川, 阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。

古诗敕勒歌?

原文

敕勒歌

敕勒川,阴山下。

天似穹庐,笼盖四野。

天苍苍,野茫茫,

风吹草低见牛羊。

译文

在敕勒川的平原上,在高峻的阴山下,

天像一顶宽大无比的蒙古包,笼罩着四面八方辽阔的原野。

青天苍苍,大地茫茫,

风吹过来草低头,顿时显出成群成群肥硕的牛羊。

敕勒歌古诗?

《敕勒歌》是南北朝时期流传于北朝的乐府民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的诗作。此诗歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。

开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。

接着两句用“穹庐”作比喻,说天空如蒙古包,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天野相接,无比壮阔的景象。

最后三句描绘了一幅水草丰盛、牛羊肥壮的草原全景图。有静有动,有形象,有色彩。全诗风格明朗豪爽,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强,受到历代文论家和文学史论著的好评。对它的学术研究,经久不衰。

《敕勒歌》古诗作者是谁?

很遗憾,到目前为止,我们还不知道《敕勒歌》的作者是谁,而且,恐怕永远也不会知道了。

对《敕勒歌》作者的考证主要有三种说法:一是斛律金作,二是敕勒族民歌,三是鲜卑民歌,后译成汉语。三种说法里敕勒族民歌最令人信服。

关于《敕勒歌》的记载,最早出现在《北齐书·帝纪》。根据正史记载,神武帝高欢征战不利,又身染重病,将士军心动摇。为了让军队重燃斗志,高欢让斛律金唱《敕勒歌》,高欢应和,唱着唱着流下眼泪。原文为“使斛律金敕勒歌”,这是种似是而非的说法,并没有将斛律金与《敕勒歌》的关系交代清楚。这段记载司马光稍做改动,写进了《资治通鉴》,变成“使斛律金作敕勒歌”,认定了斛律金是《敕勒歌》的作者。但我们不知道司马光这么写,究竟是找到了可靠的证据,还是仅仅出于自己的推论。有趣的是,与司马光几乎同时代的沈建在《乐府广题》中记载着“使斛律金唱《敕勒》,神武自和之”。

看来,无论斛律金是“作”还是“唱”,都只是二人的推断,所以问题又回到《北齐书》上。我们从《北史·斛律金传》里看看斛律金这个人。根据记载,斛律金是一位英武善战的敕勒族将军,善骑射,治兵有方。他“性敦直”“古质”,确实是带有《敕勒歌》的风骨。可问题来了,传记里说他“性质直,不识文字”。一个部人字儿的人,怎么能创作出《敕勒歌》呢?所以,我们可以推断斛律金只是一个传唱者。

再看鲜卑民歌的说法。根据郭茂倩在《乐府诗集》中引用的《乐府广题》的说法,《敕勒歌》本是鲜卑语,后来翻译成北齐的话,所以句子长短不齐。到郭茂倩编纂《乐府诗集》的北宋年间,《敕勒歌》只有汉语版本了,句子长短不齐是翻译导致的。不少人对《乐府广题》的这段记载有疑问,认为这仍然是作者推测。鲜卑族是北方游牧民族之一,一度势力较强。鲜卑族的民族个性和生活环境的确符合《敕勒歌》的描述。但问题在于,当时高欢的部下有很多民族的人,为何偏偏要选一个敕勒族人唱鲜卑族民歌呢?还非要用鲜卑语唱?这种可能性几乎是不存在的。

所以,《敕勒歌》应该是敕勒族人集体创作的北朝民歌。

江南敕勒歌古诗?

江南敕勒歌是一首古代诗歌,描绘了北方游牧民族敕勒部落的生活场景。诗中通过细腻的描写,展现了广袤的草原、奔腾的马群和勇敢的战士形象。诗人以独特的视角,将北方的草原风光与南方的江南水乡相结合,形成了独特的意境。诗歌中融入了对自然的赞美和对英勇战士的歌颂,表达了对自由、豪情和民族精神的追求。江南敕勒歌以其独特的艺术风格和深刻的意义,成为中国古代文学中的经典之作。

50 敕勒歌古诗?

敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低现牛羊。

敕勒歌古诗原唱?

这是一首敕勒人唱的民歌,是由鲜卑语译成汉语的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。

《敕勒歌》北朝乐府民歌/诗 苏适/书

由静态转为动态,由表苍一色变为多彩多姿,整个草原充满勃勃生机,连那穹庐似的天空也为之生色。因此,人们把这最后一句称为点晴之笔,对于“吹”、“低”、“见”三个动词的主动者“风”字,备加欣赏。

这首歌具有鲜明的游牧民族的色彩,具有浓郁的草原气息。从语言到意境可谓浑然天成,它质直朴素、意韵真淳。语言无晦涩难懂之句,浅近明快、酣畅淋漓地抒写了游牧民族骁勇善战、彪悍豪迈的情怀。

敕勒歌作者简介?

高车人创造,斛律金演唱。

在中古时期,敕勒人也曾在蒙古高原上游牧,因为他们平时喜乘高车,被其他民族称为高车人。著名的《敕勒歌》就是高车人创造的草原牧歌。

546年11月,敕勒族名将斛律金(蒙古语中意为“歌手”)用鲜卑语演唱了这首草原牧歌,使“少有人杰之表”、性格“深密高岸,终日俨然”的高欢(后被尊为北齐神武帝)涕泗滂沱,这可能与斛律金的特殊演唱方法有关。

高欢(鲜卑名贺六浑)作为鲜卑化的汉人,虽然原籍是河北景县,但他的真正故乡却是怀朔镇(今内蒙古包头市东北或内蒙古固阳县)。这意味着斛律金的唱法及其所唱的《敕勒歌》都是高欢熟悉的乡音。